双语教学培训心得体会
西西文学整理的双语教学培训心得体会(精选22篇),供大家参考,希望对您有所帮助。
双语教学培训心得体会 篇1
在xx东部的苗族地方,这里聚居约六十多万的苗族人,他们一向以勤劳、朴实、豪放、好客,和勇敢而著称,特别是女友巧夺天工蜡染和民族刺绣;男有能“上刀山,下火海”的勇敢豪情。他们有独特的服饰和语言等等,他们是世界上最悠久而有多灾多难的民族之一。
在xx苗族自治县的苗族就达30万人以上,绝大多数的人在日常生活中都是用苗语交流。由于居于xx的东部,所以这系苗语被专家和学称之为东方语言。这里的苗族人祖祖辈辈的“母语”就是东方语言了。许多小孩刚上学是听不懂汉语的,更不要说普通话了,何况还要去学什么字、词、句等等。可见老师教学生难,学生学习更艰难。我从小就是这样的,听不懂汉语,那个时候,我们八、九岁才读一年级,记得我们的老师先用汉语讲一次,再用苗语解释一遍,就这样让我们逐渐由不懂到懂一点点,再懂一些……直到上三年级时才基本听懂汉语。如今身为老师的我,看着这些可爱又天真的小学低年级学生,又何尝不类似孩童时的我呢?
随着我国的发展,在这个社会主义民族大家庭里,各民族和谐相处,共同繁荣发展,受到党和国家的重视和大力支持,悠久古老的苗族人构建了多姿多彩的古代文化——苗语。我们要去好好传承,去探究,更没有理由抛弃它。
2011年6月26日,我有幸被安排去参加苗汉双语培训,而且培训地点在省府贵阳民族学院,我又激动又高兴。当我们一行100多人来到xx民族学院,眼前的校园让我们倍感大学生的气息,景色秀丽的校园让我们几乎忘记一天奔波的疲倦。
在培训前,县教育局吴局长和教育厅黄燕处长的重要讲话,让我明白许多苗族人的`发展史,明白领导们殷切的愿望和嘱予的重托。我暗暗下决心,一定要和好学习,不要辜负领导们的期望,只有这样,才能把知识更好传授给我这些天真、可爱的小弟妹们。
在培训期间,龙智先老师教我们苗族东部方言语言文字概述,让我明白了苗语的创建历尽艰辛,接着教我们生母、韵母,以及声调。学员们个个都很认真,练习读,练习拼写。我感到特别的高兴,以前我只能说而不会写,如今我又多了一种技能了。特别是苗语中的声调,与汉语拼音有很大的差异,它们的区别有以下几处:一.汉语声调有4个,而苗语是6个;二.声调的表示形式不同,汉语用一段直线表示,而苗文声调用b、x、d、l、t、s表示;三.汉语拼音声调标在韵母上方,而苗文声调标在韵母最后面。
在声母和韵母,苗汉的读法绝大多数也不同。苗愈的发音大多声母比汉语声母读法多有“啊”音;韵母苗文比汉语韵母要多的:如“ea、nh、nb、np、nd、nt”等等,许多韵母读法也不同的。
之后又腾继承等老师教的词汇,也让我们学到了不少的苗语知识。
随着苗文琅琅的读书声,喻意透彻的苗歌声在大学里流淌与飞扬,让我们这些学员感慨万千。我们一定要传承好我们苗族文化,把它发扬拓宽,我们深信,将来我们的苗、汉双语教学一定取得重大成效,教育事业将得到前所未有的迅猛发展。
双语教学培训心得体会 篇2
为了不断提高我县从事双语的小学教师队伍整体素质,为推动苗族的教育事业开展提供有力支持和办好让苗乡人民满意的教育,近日,松桃自治县教育局组织全县从事双语教学的小学共100名双语教师,赴贵州民族学院“充电〞。
本期培训班面向松桃遥远少数民族乡镇从事双语教学的100名一线民族教师。此次培训主要以苗话(东部方言)听、说能力强化训练为主,苗话发音理论知识为辅,用苗话语音理论指导教师口语发音练习。旨在通过培训,使学员苗话水平、通用苗文字和苗族语言文字的运用能力及教学方式、教学技巧等有一定提高。所有教师在认真听取了龙智先老师等老师深入浅出的讲解后,全体学员从心灵深处感受到自己的一份责任。我在这次深有感触:
一、时机难得,学习气氛浓厚。
参加这次培训的教师们都很珍惜这次难得的学习时机,在最短的`时间内完成了由教育工作者到学生的角色转换,认真、虚心、诚恳地接受培训,态度端正、学习专注,从教育局领导到学校教师都能专心致志,全神贯注,认真的聆听和记录,及时完成作业,如饥似渴地接受着新鲜的苗文知识理念。大家都觉得时机是如此的难得,学习气氛十分浓厚,仿佛回到了学生时代。
二、异彩纷呈,授课教师全面系统。
老师的课就像是一顿丰富的大餐,精美地呈现在我们的面前。三位授课教师毫无保存的把自己在学习和工作中的经验拿出来与大家分享,深入浅出,可谓是异彩纷呈。龙老师的课从苗文的neb shob deb shob shob xinb三个方面详细地搜课,学员们个个认真地听和做好笔记,在课堂里剧烈地交流讨论。接下来的培训,我想会更有趣、更专业,所以我会更认真听,滕老师的课更精彩,他从苗族人的生活方式来讲课,例如:每节课都用苗歌来开头,让老师们学得开心。
三、突出重点。
在教学时,要注意突出重点,防止平均用力。防止按顺序一字一字教。笔画多、难写的字要引导学生仔细看,一笔笔教好,重视范写,容易出错的地方,用彩笔标出,特别强调。笔画简单好写的可让学生观察后自己写。如果每个字都平均使用力气,都讲两分钟,写两分钟,并且统一规定写的遍数,那么一堂课完不成一课的生字,而且还加重学生的心理负担,降低学习兴趣,使学生一股脑地只图快快抄完了事。因此,写字课堂上,要“因‘字’施教〞,只对重点、难点作指导,其余放手让学生自学,自写。
这次暑期培训,比以往任何一次都紧贴实际,很实在,真正指导了我们在今后双语教学中,让我们更好地把苗文走进课堂教学作了很好的铺垫,短短的培训让我重新认识了自我作为一位苗族教师的责任
双语教学培训心得体会 篇3
为大力推进民族语言在启蒙教学中的积极作用,提高民族聚居地方小学低年级教学质量,我县于20xx年4月23—24日举办了第二期双语教师培训(汉傣班)。我有幸参加了这一次的培训学习。这次为期两天的“双语”教学培训为我提供了一个非常宝贵的学习机会。为期虽然不长,但我受益匪浅,通过培训,使我了解了我们傣族文字的源远流长,历史之悠久,深深地悟到保护和挖掘本民族语言文化的重要性,更懂得了我们傣族语言与小学教学的息息相关,从心灵深处感受到了自己的一份责任。现把本次培训的收获总结如下:
一、傣族文字简介
傣族的起源德宏,地处祖国西南边陲,西部与缅甸接壤,有“南方丝绸之路”之称,是连接中外的主要通道之一,自古以来,就有“古乘象国”之称。
傣族历史悠久,早在4000多年前,傣族先民就已在澜沧江、金沙江、怒江、瑞丽江、威远江和元江流域一带生息繁衍。傣语属汉藏语系中的壮侗语族,国内傣族语言主要有德宏傣语文和西双版纳傣语文。傣族有历史悠久的拼音文字,几乎每个支系都拥有一个语言文字系统。相互之间有不同,傣文可分为傣仂文(西双版纳傣文)、傣哪文(德宏傣文)、傣绷文和金平傣文(又称傣端文)。这4种傣文都来源于古印度字母(婆罗米字母),与老挝(zhuā)文、泰文、缅甸文、高棉文属于同一体系。均为自左向右书写,自上而下换行,但形体结构有所差异。所以说傣文是已经成为了一种国际文字,而且傣族语言在东南亚一带也能通用。
二、我们傣老师的责任及义务
傣族语言是我们的母语,随着时间的流逝,为了抢救和保护傣族语言文化遗产,作为傣族老师的我们不得不挑起这个重担,保护和传承语言和文字是我们的责任和义务,用我们的行动和表现影响更多的人,来参与傣族语言文字的开发和保护。其二,我们在平时的教学过程中,我们的民族语言在启蒙教学中的作用是非常大的,它是学生从母语转向汉语的一座不可缺少的桥梁,用我们的民族语言可以提高地方小学低年级的教学质量,可以帮忙后进生,还可以增添课堂趣味,更好地为教学服务。三、根据实际情况需要开展的教学模式
1、“双语双文”的教学模式。跟随人教版的课程标准,设计和编排课文,利用傣族的语言和文字作为辅助作用,开展课文教学。
2、“双语单文”的教学模式。课文教学中没有傣文,只需用傣族语言辅助汉语课堂教学。
3、“传承型”的教学模式。通过学习傣族的神话故事,傣族的诗歌,傣族的歌舞等,了解本民族的光辉灿烂的民族文化,并会写简单傣族文字。
四、教学中本人应注意的问题
1、教学目的要明确,上课时备好教案,要体现好民族语言文字的传承性。
2、因为双语型的教学语言随意性很大,所以教师要规范表达傣语的意思,不给学生带来麻烦。
3、在教学中不单单用民族语言来上课,要体现傣语的辅助作用。
4、在课堂训练中,用多种方式调动学生学习的积极性。 5、在课文翻译中要多重复一下,不要过快。四、意义深远
百年大计,教育为本,该次“双语”教学培训能得以顺利开展,充分体现上级领导对“双语”教学的高度重视,也充分体现了在我们少数民族地区进行“双语”教学极为重要,为此,作为该次培训中的`一员,一定要把所学得的傣族语言文字、知识传播给我们那里的傣族学生。让我们能把汉语方面的知识和内容译成傣语,使“汉傣”双语相互渗透,并把日常生活中傣族的民歌、谚语、戏曲和神话故事介绍给学生。让傣族文化得以传承和升华,让汉傣语言更进一步的和谐!
总之,短短的两天培训让我重新认识了自我作为一位傣族教师的责任。因此,我突然感到自己身上的压力变大了,要想不让我们的傣的文字和语言在不久将来被淘汰。这就需要今后自己在上课时付出更多的时间和精力,与这次来培训的双语教师一起努力学习傣族文化,研究双语教育教学的政策及教学模式,并勇于到课堂中去实践,相信只要通过自己不懈的努力,傣族语言文化就会得到很好的传承和发扬。
双语教学培训心得体会 篇4
为了不断提高我县从事双语的小学教师队伍整体素质,为推动苗族的教育事业开展提供有力支持和办好让苗乡人民满意的教育,近日,松桃自治县教育局组织全县从事双语教学的小学共100名双语教师,赴贵州民族学院“充电”。
本期培训班面向松桃遥远少数民族乡镇从事双语教学的100名一线民族教师。此次培训主要以苗话(东部方言)听、说能力强化训练为主,苗话发音理论知识为辅,用苗话语音理论指导教师口语发音练习。旨在通过培训,使学员苗话水平、通用苗文字和苗族语言文字的运用能力及教学方式、教学技巧等有一定提高。所有教师在认真听取了龙智先老师等老师深入浅出的讲解后,全体学员从心灵深处感受到自己的一份责任。我在这次深有感触:
参加这次培训的教师们都很珍惜这次难得的学习时机,在最短的`时间内完成了由教育工作者到学生的角色转换,认真、虚心、诚恳地接受培训,态度端正、学习专注,从教育局领导到学校教师都能专心致志,全神贯注,认真的聆听和记录,及时完成作业,如饥似渴地接受着新鲜的苗文知识理念。大家都觉得时机是如此的难得,学习气氛十分浓厚,仿佛回到了学生时代。
老师的课就像是一顿丰富的大餐,精美地呈现在我们的面前。三位授课教师毫无保存的把自己在学习和工作中的拿出来与大家分享,深入浅出,可谓是异彩纷呈。龙老师的课从苗文的neb shob deb shob shob xinb三个方面详细地搜课,学员们个个认真地听和做好笔记,在课堂里剧烈地交流讨论。接下来的培训,我想会更有趣、更专业,所以我会更认真听,滕老师的课更精彩,他从苗族人的生活方式来讲课,例如:每节课都用苗歌来开头,让老师们学得开心。
在教学时,要注意突出重点,防止平均用力。防止按顺序一字一字教。笔画多、难写的字要引导学生仔细看,一笔笔教好,重视范写,容易出错的地方,用彩笔标出,特别强调。笔画简单好写的可让学生观察后自己写。如果每个字都平均使用力气,都讲两分钟,写两分钟,并且统一规定写的遍数,那么一堂课完不成一课的生字,而且还加重学生的心理负担,降低学习兴趣,使学生一股脑地只图快快抄完了事。因此,写字课堂上,要“因‘字’施教”,只对重点、难点作指导,其余放手让学生自学,自写。
这次暑期培训,比以往任何一次都紧贴实际,很实在,真正指导了我们在今后双语教学中,让我们更好地把苗文走进课堂教学作了很好的铺垫,短短的培训让我重新认识了自我作为一位苗族教师的责任。
双语教学培训心得体会 篇5
我有幸参加了贵州省苗(东部方言)汉双语师资培训,为期虽然不长,但我受益匪浅,培训结束后,我深深地悟到了这渊源已久的苗族语言在社会里的社会性,在我们少数民族地区教育的重要性以及开展苗汉双语教学、构建和谐的苗汉语言环境,维护社会语言多样性,因地(因族)制宜,苗汉结合,促进当地苗汉民族和谐发展,进而提高少数民族的文化修养和教育教学质量,传承苗族语言的书面表达至关重要,就本次培训,我的收获如下:一、苗族东部方言区语言与文字的历史了解。
通过学习,在龙智先、龙秀海二位教授的精心讲授下,我知晓了我们苗族(东部方言)在清代、民国期间、抗日战争时期等都有过不同的创造,如清代的板塘苗文,民国期间美国传教士郑哲克和他的信徒石清泉在松桃传教期间用拉丁文创造的《苗文读本》,解放后花垣县麻梨乡石成鉴所创造的老寨苗文等,它们都没有得到真正的普及和推广,直至当前,东部方言才得以真正的统一,(以湖南省花垣县吉卫镇腊乙坪口音为标准音)。可见,苗语(东部方言)在创造上也是几经总结和锤炼,才得以真正的规范。
二、苗语文字书面表达的完善和魅力
一个国家、一个地区都有着不同的民族,都要不同的语言,语言不统一,是很难推动该族、该地区的发展和进步的,语言的统一至关重要,而传承少数民族的语言也不例外,因为在那苗族里他们就共同创下了自己的语言,并得到了真正的统一,并能用于交流、沟通、人人会道、大小能语,而完善后的苗(东部方言)语培训中,在龙智先、滕继承二位教授的精心教诲下,从教20余年来的我方才恍然,它的书面表达是由deb shob(声母)48个,ned shob(韵母)33个,shob xinb(声调)6个制成,它们在写法上与英语26个字母一样,但在拼读时却完全不同,如:
“青蛙,”苗文为deb gud;“白马,”苗文为mel ghu eub(读法不能用英语、汉语拼音的读法来读)。
“你”苗文为myl(在读法上“y”要读成汉语拼音里的后鼻韵母“eng”)等。
虽然我们东部方言的书面表达载不上史册,但也可谓为绝伦,独具一格,掌握了这些拼读方法后,为我今后的“双语”教学垫下了基础,在教学上可采用让学生在学习中比较,在比较中学习,使学生更好地掌握汉语。
三、意义深远
百年大计,教育为本,该次“双语”教学培训能得以顺利开展,充分体现了省民委、省教育厅、省民院、松桃县教育局对“双语”教学的高度重视,也充分体现了在我们少数民族边远山区进行“双语”教学极为重要,为此,作为该次培训中的.一员,一定要把所学得的苗(东部方言)语知识传播给我们那山区里的苗族子弟,让他们能把汉语方面的诗歌译成苗语,使苗汉双语相互渗透,把日常生活中苗族的苗歌、谚语、日常生活用语等进行书面记载,以让苗族文化得以传承和升华,让苗汉语言更进一步的和谐!
双语教学培训心得体会 篇6
我有幸参加了这一次的培训学习。这次为期两天的“双语”教学培训为我提供了一个非常宝贵的学习机会。为期虽然不长,但我受益匪浅,通过培训,使我了解了我们傣族文字的源远流长,历史之悠久,深深地悟到保护和挖掘本民族语言文化的重要性,更懂得了我们傣族语言与小学教学的息息相关,从心灵深处感受到了自己的一份责任。现把本次培训的收获总结如下:
一、傣族文字简介
傣族的起源德宏,地处祖国西南边陲,西部与缅甸接壤,有“南方丝绸之路”之称,是连接中外的主要通道之一,自古以来,就有“古乘象国”之称。
傣族历史悠久,早在4000多年前,傣族先民就已在澜沧江、金沙江、怒江、瑞丽江、威远江和元江流域一带生息繁衍。傣语属汉藏语系中的壮侗语族,国内傣族语言主要有德宏傣语文和西双版纳傣语文。傣族有历史悠久的拼音文字,几乎每个支系都拥有一个语言文字系统。相互之间有不同,傣文可分为傣仂文(西双版纳傣文)、傣哪文(德宏傣文)、傣绷文和金平傣文(又称傣端文)。这4种傣文都来源于古印度字母(婆罗米字母),与老挝(zhuā)文、泰文、缅甸文、高棉文属于同一体系。均为自左向右书写,自上而下换行,但形体结构有所差异。所以说傣文是已经成为了一种国际文字,而且傣族语言在东南亚一带也能通用。
二、我们傣老师的责任及义务
傣族语言是我们的母语,随着时间的流逝,为了抢救和保护傣族语言文化遗产,作为傣族老师的我们不得不挑起这个重担,保护和传承语言和文字是我们的责任和义务,用我们的行动和表现影响更多的人,来参与傣族语言文字的开发和保护。其二,我们在平时的教学过程中,我们的民族语言在启蒙教学中的作用是非常大的,它是学生从母语转向汉语的一座不可缺少的桥梁,用我们的民族语言可以提高地方小学低年级的教学质量,可以帮忙后进生,还可以增添课堂趣味,更好地为教学服务。
三、根据实际情况需要开展的.教学模式
1、“双语双文”的教学模式。跟随人教版的课程标准,设计和编排课文,利用傣族的语言和文字作为辅助作用,开展课文教学。
2、“双语单文”的教学模式。课文教学中没有傣文,只需用傣族语言辅助汉语课堂教学。
3、“传承型”的教学模式。通过学习傣族的神话故事,傣族的诗歌,傣族的歌舞等,了解本民族的光辉灿烂的民族文化,并会写简单傣族文字。
四、教学中本人应注意的问题
1、教学目的要明确,上课时备好教案,要体现好民族语言文字的传承性。
2、因为双语型的教学语言随意性很大,所以教师要规范表达傣语的意思,不给学生带来麻烦。
3、在教学中不单单用民族语言来上课,要体现傣语的辅助作用。
4、在课堂训练中,用多种方式调动学生学习的积极性。
5、在课文翻译中要多重复一下,不要过快。
四、意义深远
百年大计,教育为本,该次“双语”教学培训能得以顺利开展,充分体现上级领导对“双语”教学的高度重视,也充分体现了在我们少数民族地区进行“双语”教学极为重要,为此,作为该次培训中的一员,一定要把所学得的傣族语言文字、知识传播给我们那里的傣族学生。让我们能把汉语方面的知识和内容译成傣语,使“汉傣”双语相互渗透,并把日常生活中傣族的民歌、谚语、戏曲和神话故事介绍给学生。让傣族文化得以传承和升华,让汉傣语言更进一步的和谐!
总之,短短的两天培训让我重新认识了自我作为一位傣族教师的责任。因此,我突然感到自己身上的压力变大了,要想不让我们的傣的文字和语言在不久将来被淘汰。这就需要今后自己在上课时付出更多的时间和精力,与这次来培训的双语教师一起努力学习傣族文化,研究双语教育教学的政策及教学模式,并勇于到课堂中去实践,相信只要通过自己不懈的努力,傣族语言文化就会得到很好的传承和发扬。
双语教学培训心得体会 篇7
近来,随着教育改革发展的需要,牧区双语教学模式已有所改变,数学教学要用汉语,对于不同语言的学生,尤其是刚入学的新生,语言就是一大障碍,这就给老师和学生带来很多困难,根据我近年的教学实践就浅谈我的几点看法。
一、用心跟学生交流,在教学中强化汉语。
(一)交流是打开心灵窗户的一把钥匙,交流是沟通人们之间思想感情接收知识的必要桥梁和基础,也是生活方式的一个重要手段。在日常生活中人们彼此间的交流可以加深感情,在课堂中师生之间的交流既是情感的体现又是师生间的默契度表现。跟刚入学的不懂汉语的新生交流,相当于你带刚学说话的3岁小孩。孩子具有很强的模仿力,教师的'数学语言直接影响着学生的数学语言。刚开始我们可以用手势做简单的交流,指着实物多演示。在教学中每个动作,每个数字,每个数学符号,每个算式一遍遍用汉语重复,学生说熟练了自己就慢慢领悟了。当然这需要时间,更需要的是你的耐心。
(二)数学学习活动基本上是数学思维活动,而数学语言是数学思维的工具,所以在双语教学中强化汉语更是顺利地、有成效地进行数学学习活动的重要基础之一。我们应当把强化学习汉语和数学知识的学习紧密地结合起来,将它看成是数学学习的重要组成部分。这样才能更好地锻炼学生思维的条理性、逻辑性和准确性。在教学中我是这样做的:
二、注重学生的动手操作过程,感受学习的快乐。
《小学数学新课程标准》提出学生学习应当是一个生动活泼的、主动地和富有个性的过程,除接受学习外,动手实践、自主探索与合作交流也是数学学习的重要方式,学生应当有足够的时间和空间经历观察、实验、猜测、验证、推理、计算、证明等活动过程。教师教学应该以学生的认知发展水平和益友的经验为基础,面向全体学生,注重启发式和因材施教,为学生提供充分的数学活动的机会。其实数学活动可以在教学的各个环节中展开,学生在经历数学活动的过程中不断构建知识,提高能力,他们的思想活跃表现出积极的心情,有时会给你意想不到的结果。如在教学高、矮时让学生上前演示比个。指高说高、指矮说矮,教学长、短时让学生伸出胳膊两人为一组比较。指长说长指短说短。教学多、少时可用学生的本子,3个拼音本,2个生字本比较及时引入多、少。
在教学数的分成时,让学生拿出学具按要求摆个数再分成两部分,边摆边教学生用汉语说。孩子的天性好动,所以我们在数学课堂中尽可能让学生摆一摆做一做,分一分,想一想,说一说,在互动中感知体验。
三、教学联系实际,设计得当
荷兰数学教育家弗赖登塔尔的“数学现实”原则强调数学是现实世界的抽象反映和人类经验的总结。因而,数学来源于现实,并且应用于现实。据此,他提出数学教育应该是现实数学的教育,它应该源于现实、寓于现实、用于现实。数学教育应该通过具体的问题来教抽象的数学内容,它应该从学习者所经历所接触的客观实际开始,从中提出问题,然后升华归结为数学概念或运算法则。他认为数学教学内容应该是现实客观事物各种关系的反映,只有教源于现实关系、寓于现实关系的数学,才能使学生明白和学会如何从现实中提出问题和解决问题。
所以数学课要上出“数学味”数学课堂中要让学生领会数学的本质掌握一些数学的思想和方法。双语教学不同于普通教学不能照抄照搬专家的教案讲座,得寻找适合自己学生的方法;让学生容易接受听懂而且不枯燥乏味。数学教学无论哪种语言只要引导方法得当学生还是能够接受的。
双语教学培训心得体会 篇8
这段时间的培训不仅提高了我的教学技能,也使我对小学数学双语教学的认识经历了一个从量变到质变的过程。结合所学理论与这六天的教学实践,我对小学数学双语教学有了以下三点新的认识:
由于数学双语教学的本质仍是数学教学,所以小学数学双语教学的学科目标应与使用汉语作为教学语言的数学教学的学科目标完全一致,即相同的教学内容,不管采用双语还是单语进行教学,都应到达相同的教学效果。学学科目标应是数学双语教学必须首先达成的目标。值得注意的是,由于要同时教授数学知识与专业英语知识,在实际教学活动中可能会出现在规定课时内难以完成教学任务的情况。教师一定不可因此降低教学要求或减少教学内容,造成人为的“学科损伤”。严格遵循“数学学科目标优先”原那么,尽量在双语课堂上毫无保存的达成数学学科目标,是对数学双语教师的根本要求。
语言最主要的功能在于交流,“哑巴英语”、“聋子英语”显然违背了我国开展英语教学的初衷。与新加坡“全民皆英”,家庭成员之间同时使用英语与母语两种语言进行日常交流的情况不同,我国的小学生很难在下课后找到一个适合听说能力培养的非为。双语教学的开展很好的弥补了英语课时有限的缺陷,延长了学生在校内学习英语的时间。我认为双语教师应该教学中应侧重英语的工具性,注重培养学生英语听说方面的能力,同时帮助学生养成用英语进行交流的习惯。
从外语学习的角度考虑,全英文的语言环境最有利于学生的听说读写能力的开展。然而,我国的社会语言环境是单语,大多数学校的教学语言环境也为单语,完全使用英语作为教学语言的淹没式双语教学模式不符合现阶段我国的国情。我认为,在小学数学双语教学开展的初期,教学语言应以母语为主,教师多在组织课堂教学、管理课堂秩序时使用英语。所使用的英文语句应当语法简洁、词汇简单,清晰、洪亮地用比拟慢的语速发音,必要时,可以使用夸张的面部表情与肢体动作以确保学生能够理解。在学生逐渐熟悉双语教学模式后,教师可以适当增加英语的使用比例。教师还可以设计一些问题要求学生用简单的英语答复,着手培养学生的语言运用能力。随着学生英语知识水平与课堂适应能力的不断提高,教师可以有意识的筹划一些师生互动、生生互动的教学活动,锻炼学生用英语交流数学知识,讨论数学问题,进行数学思维的能力。当学生的词汇量足够大,阅读能力也上升到一定高度时,教师可以要求学生在课后阅读一些与数学相关的英语短文,扩大学生的词汇量,使学生更多的接触国外数学知识,有意识的培养学生的'多元文化意识。这一阶段达成了学生知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观的共同开展,属于小学数学双语教学的高级阶段。
在具体的一节双语课中,教师也应根据教学内容的难易程度灵活调节英语的使用比例。假设教学内容难度颇大,学生理解起来十分吃力时,教师应将汉语作为主要的教学语言,减少学生的语言理解过程,使学生有更多的时间去学习复杂的数学知识。相反,假设某节课的教学内容比拟简单,教师就应该在确保完成教学任务的前提下,多安排合作与交流活动,为学生提供更多的时机进行英语口语的训练。
双语教学培训心得体会 篇9
根据国家对少数民族地区教育的重视,贵州省教育厅、省民委大力支持少数民族地区教育教学提高的精神。强调在少数民族地区实行双语教学。威宁彝族苗族回族自治县得到了中央专项专款对双语教师进行培训工作。在各级领导精心安排下,我很荣幸地参加了此次双语教师培训的苗语培训学习。
以前我一直埋怨自己,作为一个苗族人,不懂自己的民族文字,心里很是矛盾。好想找机会向懂的老人或老师学习,一直没有机会。在20xx年毕节学院参加特殊教育培训时,遇到一个双语班的学生,他教我学习了一点基础性的苗文知识,后来自学了一些。可是有很多问题搞不清楚,很想再找机会向专业的老师学习。由于大家工作很忙,无法再有学习的机遇。
学校领导对我说,教育局安排双语培训学习,看我是否愿意参加学习,这是我学习苗语的又一次好机会,我很高兴地同意了。怀着激动地心情参加了双语培训班学习。
开班典礼那天,知道有贵州省民族大学教授杨老师和毕节学院王教授亲自授课,心里更加激动。培训开始了,我生怕听不清楚教授的授课,更不想失去这么好的学习机会,便不由自主的坐到了前面第一排,认真的学习起教授所讲的每一点关键的知识。杨教授和王教授在课上强调说,这是我们民族老师一次很难得的学习和交流的机会,希望我们老师们把双语教学都在每一个有少数民族的地方开展起来。运用苗语和汉语进行教学,苗语辅助学习汉语,双语共同进行教学。
俩位教授传授了我们民族经典的文化和知识。苗族是一个有着善良、勤劳、朴素的民族,是一个经受多灾多难的民族。由于迁徙到了不同的地方,苗族的语言就有了不同的方言。它主要分为东部方言、中部方言和西部方言三大方言,其下又分为川黔滇次方言、滇东北次方言、贵阳次方言、惠水次方言、麻山次方言、罗泊河次方言和重安江次方言7个次方言。就语言的区别被误认为有(大花苗、小花苗、牛角苗、黑苗、白苗、青苗等)多种不同的种类,实际上只是同一个民族,即苗族。这一次,以杨教授为川黔滇次方言和以王教授为滇东北次方言进行了很好的.对比学习和交流。让学员们有了更高的认识,体会到苗语给我们带来的无穷魅力。我们不懂川黔滇次方言苗语和他们不知道滇东北次方言苗语,造成互相不知道都再说些什么,其实是音调和部分声母不同及所表达的意思也不同,让双方的语言部分不通,部分相同。
此次来的苗族老师是威宁县各个乡镇来参加的,有了这次机会,让我们威宁苗族老师有了一次很好的交流机会,大家互相认识、互相学习、共同进取,在思想上有一定的共同认识,那就是在有苗族的地方学校里,苗族老师可以在班上进行双语运用教学,提高苗族学生的认识和理解能力。杨教授说了他身边的一个事实例子:他老家里的侄儿不理解汉语,学习很困难,总比别人差,杨教授的妻子说,是个笨蛋,教不了,杨教授气的差点吐血。在说到这个事实的时候,杨教授流出了眼泪。他同情我们很多少数民族地区的学生,老师不理解学生而把学生当成了笨蛋或傻子。杨教授的例子让我们很多老师都感动了。可不是吗,我们许多民族学生因为不懂汉语,不理解意思,在学习上找不到兴趣,无法学习。只考几分或0分,被老师当作了笨蛋。少数民族地区的学生只要方法得当,理解汉语,同样可以像其他学生那样学习科学文化的。
通过这次双语培训学习,让我有了和很多老师共同交流学习的收获,在学习苗语知识方面的方法有了提升。同时意识到我们少数民族学生为何在学习上总是很学不好,原来在语言障碍方面是有很大影响的。因此,我深感体会到做为苗族老师的我,在今后的教育教学中,要重视双语教学的利用。不要把自己的不是推给学生,要找方法,找渠道,让学生做好真正的自我。去享受国家给予的双语学。
双语教学培训心得体会 篇10
近来,随着教育改革发展的需要,牧区双语教学模式已有所改变,数学教学要用汉语,对于不同语言的学生,尤其是刚入学的新生,语言就是一大障碍,这就给老师和学生带来很多困难,根据我近年的教学实践就浅谈我的几点看法。
一用心跟学生交流,在教学中强化汉语。
(一)交流是打开心灵窗户的一把钥匙,交流是沟通人们之间思想感情接收知识的必要桥梁和基础,也是生活方式的一个重要手段。在日常生活中人们彼此间的交流可以加深感情,在课堂中师生之间的交流既是情感的体现又是师生间的默契度表现。跟刚入学的不懂汉语的新生交流,相当于你带刚学说话的3岁小孩。孩子具有很强的模仿力,教师的数学语言直接影响着学生的数学语言。刚开始我们可以用手势做简单的交流,指着实物多演示。在教学中每个动作,每个数字,每个数学符号,每个算式一遍遍用汉语重复,学生说熟练了自己就慢慢领悟了。当然这需要时间,更需要的是你的耐心。
(二)数学学习活动基本上是数学思维活动,而数学语言是数学思维的工具,所以在双语教学中强化汉语更是顺利地、有成效地进行数学学习活动的重要基础之一。我们应当把强化学习汉语和数学知识的学习紧密地结合起来,将它看成是数学学习的重要组成部分。这样才能更好地锻炼学生思维的条理性、逻辑性和准确性。在教学中我是这样做的:
二、注重学生的动手操作过程,感受学习的快乐。
《小学数学新课程标准》提出学生学习应当是一个生动活泼的、主动地和富有个性的过程,除接受学习外,动手实践、自主探索与合作交流也是数学学习的重要方式,学生应当有足够的时间和空间经历观察、实验、猜测、验证、推理、计算、证明等活动过程。教师教学应该以学生的认知发展水平和益友的经验为基础,面向全体学生,注重启发式和因材施教,为学生提供充分的数学活动的机会。其实数学活动可以在教学的各个环节中展开,学生在经历数学活动的过程中不断构建知识,提高能力,他们的思想活跃表现出积极的心情,有时会给你意想不到的结果。如在教学高、矮时让学生上前演示比个。指高说高、指矮说矮,教学长、短时让学生伸出胳膊两人为一组比较。指长说长指短说短。教学多、少时可用学生的本子,3个拼音本,2个生字本比较及时引入多、少。
在教学数的分成时,让学生拿出学具按要求摆个数再分成两部分,边摆边教学生用汉语说。孩子的天性好动,所以我们在数学课堂中尽可能让学生摆一摆做一做,分一分,想一想,说一说,在互动中感知体验。
三、教学联系实际,设计得当
荷兰数学教育家弗赖登塔尔的“数学现实”原则强调数学是现实世界的抽象反映和人类经验的总结。因而,数学来源于现实,并且应用于现实。据此,他提出数学教育应该是现实数学的教育,它应该源于现实、寓于现实、用于现实。数学教育应该通过具体的问题来教抽象的数学内容,它应该从学习者所经历所接触的客观实际开始,从中提出问题,然后升华归结为数学概念或运算法则。他认为数学教学内容应该是现实客观事物各种关系的反映,只有教源于现实关系、寓于现实关系的数学,才能使学生明白和学会如何从现实中提出问题和解决问题。
所以数学课要上出“数学味”数学课堂中要让学生领会数学的本质掌握一些数学的思想和方法。双语教学不同于普通教学不能照抄照搬专家的教案讲座,得寻找适合自己学生的方法;让学生容易接受听懂而且不枯燥乏味。数学教学无论哪种语言只要引导方法得当学生还是能够接受的。
双语教学培训心得体会 篇11
我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的'学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!
一、教学与常规的关系既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!
二、教学与生活的关系作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
三、教学与双语的关系对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。
在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!
双语教学培训心得体会 篇12
一、思想观点方面:
作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。
听到双语教学培训的消息,我心里很快乐,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。
二、实习态度方面:
培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧时机,认真听课。树立时机观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的'教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了根底。
三、生活方面:
我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的关系。
四、缺乏之处及努力方向:
在这短短的半个月的学习实践说明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多缺乏。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改良。
培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的开展做出一份力量。
双语教学培训心得体会 篇13
我是一名傣族籍教师,在民族地区工作已有13年了,在教学过程中接触最多的是傣族学生,在多年的小学汉语教学中,我感觉到在傣族地区的小学生汉语理解能力较差、口语交际能力不强,特别是1——3年级的小学生对字词的理解能力较差。这些一直成为傣族小学生学汉语文教学的重要障碍,成为提高小学语文教学质量和全面推行素质教育的一大难题。经过近几年的教学以来使我茅塞顿开,民族地区的傣族学生为什么这么差呢?根本原因就是语言上的障碍,由于傣族学生入学前绝大多数是在本民族语言环境中生活,与家庭成员的交流都用本民族的母语。这样到了入学年龄,仍只会讲傣语。入学后立即学汉语,语言障碍使得学习汉文的难度增大,学生容易产生自卑的心理与厌学情绪,从而丧失学习语文的兴趣和信心,直接影响语文教学质量的提高。所以在民族聚集地使用双语教学就显得尤为重要,傣语辅助教学的潜力和优势就凸现出来。傣语辅助汉语教学,这样的教学法作用很大,关键的是母语起了“拐杖”作用。傣语和汉语同属汉藏语系,傣语和汉语相同相近的地方较多,小学低年级教学借学生懂母语的优势,引导学生实现知识迁移,既符合学生认知发展的规律,又降低了初学汉语的难度,使学生的学习信心增强。在多年的教学生涯中我得到了一下这些经验:
一、双语教学的概念、作用及意义。
所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。国际通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。在这里,第二种语言是教学语言和手段而不是教学的内容或科目。
实践证明,实行双语教学具有极其重要的意义。在民族地区的一些学校和在一些民族学校中有组织、有计划地开展双语教学有利于民族教育的发展,符合当地群众的需要与愿望。实行双语教学的学校,在教学过程中,以民族语言为教学语言,使用民族语文课本,学生可以在母语的帮助下,逐步学习汉语言与其他科学文化知识,并顺利过渡到汉语言的学习环境,以民族语为母语、对汉语接触较少的学生,减少了因直接进入汉语言环境导致的语言障碍而带来的学习困难,可以缩短儿童的教育进程,实践证明,这种教学模式提高了入学率与巩固率,有利于民族教育的普及,有利于教育质量的提高,将其应用于成人扫盲教育,成效也十分显著。
推行民族语与汉语并重的双语教学,是实施多元文化教育的一种手段,符合当今世界的发展趋势。语言不仅是文化的载体,也是文化的重要内容之一。青少年在实行双语教学的学校中,不仅能够学习到其他民族的文化知识,还能够通过本民族的语言文字的学习、了解民族的文化与历史,这有利于民族传统文化的保留与发展。同时,随着我国经济建设的发展和改革的不断深入,各地区之间、各民族之间的交流日益广泛,大量的政治、经济、文化、科学技术等信息主要靠汉语传播。学习好汉语,少数民族便可以充分地借鉴、应用国内外的先进经验与技术,发展本民族的社会经济与文化。作为族际语,汉语也是各民族间进行交流、增进了解,共同缔造一个繁荣稳定社会的必要工具。二、进行傣汉双语教学的主要措施。
1.在语文教学中使用傣语辅助教学,利于学习情境创设和思维激活。
我曾经做过这样的实验,对二年级的两个班进行双语教学。一班我一进教室,首先用傣语向同学问好,同学们也用傣语向教师问好,课堂气氛顿时活跃起来。在讲授新课文时,教师先用傣语将课文大意复述一遍,学生听得津津有味。课文分析过程中,教师关键时经常插入傣语说明,不时引起学生的阵阵笑声。相对而言,二班在教学时,我用汉语进行教学,尽管我的教路很清晰,讲述也善于使用儿童语言调动和激发学生的学习兴趣,但课堂气氛始终沉闷。特别是提问,整节课都由基础好的那五六个学生轮流回答。课后我还对两个班的学生进行了教学效果检测,结查是无论课文内容复述,还是知识点掌握,一班都优于二班。实验结果说明,教学过程也是师生情感的交流过程,在一班教学时使用母语辅助教学,有效地拉近了师生的心理距离,使课堂气氛活跃,形成良好的学习情境,利于思维激活。小学二年级的傣族学生,汉语水平较低,但教师在关键处采用母语说明提示,使学生在明确问题的过程中减少了作为他们最为困难的语码转换的环节,即将汉语信息翻译为傣语语文领悟的环节。二班在教学时用汉语提问,民族学生思维过程首先将信息按母码解码,还原为汉语表述,使难度增大。通过两个班的教学检测,显然看到利用母语辅助教学具有很大的优越性。
2.在教学过程中注意纠正汉语表述的.语序。
很多词语用傣语翻译成汉字顺序是颠倒的,有些词语是绝对不能简单的进行翻译,例如:傣语“红花”,译成汉语按傣语的语序说成“花红”,如果教师不及时纠正,那么就很容易闹笑话。在傣族地区就流行着一个这样的笑话“一位傣族妇女,因为从没上过学,与汉族沟通很困难,有一天她在集市上遇到了老公的拜把子弟兄,就邀请那位弟兄到他家做客,她是这样说的:弟兄,你来我家做客,我杀你给鸡吃!结果可想而知,她的这番好意把那位汉族弟兄吓了一跳。像这样的笑话还有很多,所以低年级的学生由于刚刚开始学习汉语,把母语转换成汉语来表述比较简单直接,教师在进行教学时发现语序颠倒的问题要及时纠正。
3.在汉语拼音教学中,傣汉互换形象教学。
刚刚进入一年级学习的傣族学生,汉字对于他们来说还非常陌生,在进行汉语拼音教学时,我发现很多小朋友认识拼音很困难,为了更生动形象,使学生发音准确,在教学时我用傣语辅助教学。例如:b(与傣语爸爸的发音“阿伯”的“伯”相同);m(与傣语摸鱼的发音“摸吧”的“摸”相同);d(与傣语碾米时用的箩筐发音“徳”相同)。这样通过傣汉语互换,学生能更形象的记住拼音,同时也激起了他们认识其他拼音的欲望。
4.在词语解释教学中,傣汉双语帮助学生扫除模糊概念。在教学过程中,我经常遇到很多傣族学生抬着字典来问我有些词语他们不能理解,或者理解起来概念很模糊。这就表明在词语教学时仅仅从字典上的解释来引导学生是很难让他们真正弄懂的,这需要教师用母语对词语进行更具体形象的讲解,例如:肩膀,是指人的胳膊或动物前肢和躯干相连的部分。这样和学生解释,学生肯定理解不了,用傣语讲解是这样的:肩膀,傣语发音是“窝哇”,“窝”指头部;“哇”指倾斜;合起来理解就是“头部倾斜的地方指肩膀”,简单明了,傣族学生能更快,更明了的理解。像这样的事例还有很多,用傣汉双语讲解能达到直观、省时、明了的效果。
三、今后的展望。
使用母语辅助教学,有效地拉近了师生的心理距离,使课堂气氛活跃,形成良好的学习情境,利于思维激活,促进知识迁移,排除语言障碍,使低年级傣族学生更好地掌握汉语文知识。在教学过程中作为傣族教师,我们要充分应用母语来辅助教学,使教学更生动、更富有人文化,让双语教学在民族地区发出奇异之葩!
双语教学培训心得体会 篇14
通过学习,在龙智先、龙秀海二位教授的精心讲授下,我知晓了我们苗族(东部方言)在清代、民国期间、抗日战争时期等都有过不同的创造,如清代的板塘苗文,民国期间美国传教士郑哲克和他的信徒石清泉在松桃传教期间用拉丁文创造的《苗文读本》,解放后花垣县麻梨乡石成鉴所创造的老寨苗文等,它们都没有得到真正的普及和推广,直至当前,东部方言才得以真正的统一,(以湖南省花垣县吉卫镇腊乙坪口音为标准音)。可见,苗语(东部方言)在创造上也是几经总结和锤炼,才得以真正的规范。
二、苗语文字书面表达的完善和魅力
一个国家、一个地区都有着不同的民族,都要不同的语言,语言不统一,是很难推动该族、该地区的发展和进步的,语言的统一至关重要,而传承少数民族的语言也不例外,因为在那苗族里他们就共同创下了自己的语言,并得到了真正的统一,并能用于交流、沟通、人人会道、大小能语,而完善后的.苗(东部方言)语培训中,在龙智先、滕继承二位教授的精心教诲下,从教20余年来的我方才恍然,它的书面表达是由deb shob (声母)48个, ned shob (韵母)33个, shob xinb(声调)6个制成,它们在写法上与英语26个字母一样,但在拼读时却完全不同,如:
“青蛙,”苗文为deb gud ;“白马,”苗文为 mel ghueub(读法不能用英语、汉语拼音的读法来读)。
“你”苗文为myl(在读法上“y”要读成汉语拼音里的后鼻韵母“eng”)等。
虽然我们东部方言的书面表达载不上史册,但也可谓为绝伦,独具一格,掌握了这些拼读方法后,为我今后的“双语”教学垫下了基础,在教学上可采用让学生在学习中比较,在比较中学习,使学生更好地掌握汉语。 三、意义深远
百年大计,教育为本,该次“双语”教学培训能得以顺利开展,充分体现了省民委、省教育厅、省民院、松桃县教育局对“双语”教学的高度重视,也充分体现了在我们少数民族边远山区进行“双语”教学极为重要,为此,作为该次培训中的一员,一定要把所学得的苗(东部方言)语知识传播给我们那山区里的苗族子弟,让他们能把汉语方面的诗歌译成苗语,使苗汉双语相互渗透,把日常生活中苗族的苗歌、谚语、日常生活用语等进行书面记载,以让苗族文化得以传承和升华,让苗汉语言更进一步的和谐! 模板双语教学培训心得体会(四) 一、思想观点方面:
作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。
听到双语教学培训的消息,我心里很高兴,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。 二、实习态度方面:
培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧机会,认真听课。树立机会观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了基础。
三、生活方面:
我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的关系。
四、不足之处及努力方向:
在这短短的半个月的学习实践表明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多不足。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改进。
培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的发展做出一份力量。
双语教学培训心得体会 篇15
一、思想观点方面:
作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。
听到双语教学培训的消息,我心里很高兴,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。
二、实习态度方面:
培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧机会,认真听课。树立机会观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的'任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了基础。
三、生活方面:
我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的关系。四、不足之处及努力方向:
在这短短的半个月的学习实践表明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多不足。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改进。
培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的发展做出一份力量。
双语教学培训心得体会 篇16
为了不断提高我县从事双语的小学教师队伍整体素质,为推动苗族的教育事业发展提供有力支持和办好让苗乡人民满意的教育,近日,松桃自治县教育局组织全县从事双语教学的小学共100名双语教师,赴贵州民族学院“充电”。
本期培训班面向松桃边远少数民族乡镇从事双语教学的100名一线民族教师。此次培训主要以苗话(东部方言)听、说能力强化训练为主,苗话发音理论知识为辅,用苗话语音理论指导教师口语发音练习。旨在通过培训,使学员苗话水平、通用苗文字和苗族语言文字的运用能力及教学方式、教学技巧等有一定提高。所有教师在认真听取了龙智先老师等老师深入浅出的讲解后,全体学员从心灵深处感受到自己的一份责任。我在这次深有感触:
一、机会难得,学习气氛浓厚。
参加这次培训的教师们都很珍惜这次难得的学习机会,在最短的.时间内完成了由教育工作者到学生的角色转换,认真、虚心、诚恳地接受培训,态度端正、学习专注,从教育局领导到学校教师都能专心致志,全神贯注,认真的聆听和记录,及时完成作业,如饥似渴地接受着新鲜的苗文知识理念。大家都觉得机会是如此的难得,学习气氛十分浓厚,仿佛回到了学生时代
二、异彩纷呈,授课教师全面系统。
老师的课就像是一顿丰盛的大餐,精美地呈现在我们的面前。三位授课教师毫无保留的把自己在学习和工作中的经验拿出来与大家分享,深入浅出,可谓是异彩纷呈。龙老师的课从苗文的neb shob deb shob shob xinb三个方面详细地搜课,学员们个个认真地听和做好笔记,在课堂里激烈地交流讨论。接下来的培训,我想会更有趣、更专业,所以我会更认真听,滕老师的课更精彩,他从苗族人的生活方式来讲课,例如:每节课都用苗歌来开头,让老师们学得开心。
三、突出重点。
在教学时,要注意突出重点,避免平均用力。避免按顺序一字一字教。笔画多、难写的字要引导学生仔细看,一笔笔教好,重视范写,容易出错的地方,用彩笔标出,特别强调。笔画简单好写的可让学生观察后自己写。如果每个字都平均使用力气,都讲两分钟,写两分钟,并且统一规定写的遍数,则一堂课完不成一课的生字,而且还加重学生的心理负担,降低学习兴趣,使学生一股脑地只图快快抄完了事。因此,写字课堂上,要“因字施教”,只对重点、难点作指导,其余放手让学生自学,自写。这次暑期培训,比以往任何一次都紧贴实际,很实在,真正指导了我们在今后双语教学中,让我们更好地把苗文走进课堂教学作了很好的铺垫,短短的培训让我重新认识了自我作为一位苗族教师的责任
双语教学培训心得体会 篇17
双语教学的真正含义是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。作为一名双语班的英语教师和班主任,我认为在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言,这就是双语教学的标志。
第一、采用原版教材
近些年来,科技发展日新月异,知识更新速度加快,互联网为我们提供了更为自由与宽广获得知识的途径。在学生对于课外知识的强烈要求下,我通过各种途径,为学生提供与学科相关的.外文资料,我注意到双语教学必须使用英文原版教材,这样有利于学生在学习学科的同时既增强了英语阅读的理解能力,又及时了解到国外科技发展的最新动态。课后,我有时也布置一些双语作业,例如要求学生利用互联网去搜索外文信息,作为学科知识的课外补充,同时也是对学生自我学习的技能的培养。
第二、创造双语环境
教育环境是人格的魔术师。校园中一景一物,皆具教育意涵,对学生的培养具有“润物细无声”的功效。作为双语班的班主任,我注重加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计班级环境和各种形式的班队活动,让每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,都使学生感到换了一个全新的语言环境,让学生时时、事事、处处看到英语,听到英语,使用英语,逐步让英语成为班内师生之间,学生之间交际的手段。
我根据学生的自由组合,把他们分成若干个小组,让他们自己收集双语材料布置班级的墙面、板报和英语角。有时,我也提一些参考意见。一轮下来再进行评选。这样使他们在好胜心的驱使下,不由自主的接触到了丰富多彩的课外知识,拓宽了学习英语的广度和深度。
我还不定时地组织学生收看英语影视节目和收听英语广播;在班会课上组织英语故事会、朗诵会。在学校组织的演讲比赛、文艺演出、文化节等活动中,我鼓励他们多拿出些有质量的英语节目,真正做到全面发展。
这点谈不上技巧和经验,但它对于双语教学特别重要,尤其在我校,双语教学还是处于初步阶段,没有太多的氛围,学生英语基础不是太好,若不能做好自己和学生双方面的思想工作,往往会出现半途而废,虎头蛇尾的境况。对于教师,必须自己清晰地认识到双语教学的目的,端正好自己的教学动机,不能只为课程、专业建设,甚至是为了提高自己的工作量。要做到对双语充满激情,必须有良好、单纯地动机,对于我个人,当初教学的目的,完全只因自己喜欢英语,热爱英语,而非其它,只有这样,才会勇敢面对、解决以后教学中出现的各种问题,从而不断提高教学质量,在教学中不断创新;对于学生,必须让他们明白双语教学的意义、目的以及英语和专业英语等对他们今后学习的重要性,这些思想工作都必须在双语课开课之前做好,而且不能空洞,教师可结合自己的亲身经历,动之以情,晓之以理,让他们真正从心里上能够接受双语的教学,对双语产生一定的兴趣和期待。
语言的本质是工具,但人类在进步,时代在发展,社会在前进,外语已从一种工具变为一种思想,一种知识库。从学习者的认知角度来看,语言是人类思维的工具、认识世界的工具,掌握一种语言也即掌握了一种观察和认识世界的方法和习惯,而学习另外一种语言就意味着学习另外一种观察和认识世界的方法和习惯。从这个意义上说,学会一门外语,不但是多了一双眼睛、一对耳朵和一张嘴,甚至还多了一个头脑!我们应当看到,外语教学对学生世界观、人生观的形成必然产生重大影响。所以对中学生来说,打好英语基础是至关重要的,是决定双语教学是否能向着大家所期望的目标前进的一个重要保证。
双语教学培训心得体会 篇18
这段时间的培训不仅提高了我的教学技能,也使我对小学数学双语教学的认识经历了一个从量变到质变的过程。结合所学理论与这六天的教学实践,我对小学数学双语教学有了以下三点新的认识:
一、数学双语教学应以数学学科目标为首要目标
由于数学双语教学的本质仍是数学教学,所以小学数学双语教学的学科目标应与使用汉语作为教学语言的数学教学的学科目标完全一致,即相同的教学内容,不论采用双语还是单语进行教学,都应达到相同的教学效果。学学科目标应是数学双语教学必须首先达成的目标。值得注意的是,由于要同时教授数学知识与专业英语知识,在实际教学活动中可能会出现在规定课时内难以完成教学任务的情况。教师一定不可因此降低教学要求或减少教学内容,造成人为的“学科损伤”。严格遵循“数学学科目标优先”原则,尽量在双语课堂上毫无保留的达成数学学科目标,是对数学双语教师的基本要求。
二、小学数学双语教学应侧重英语的工具性。
语言最主要的功能在于交流,“哑巴英语”、“聋子英语”显然违背了我国开展英语教学的初衷。与新加坡“全民皆英”,家庭成员之间同时使用英语与母语两种语言进行日常交流的情况不同,我国的小学生很难在下课后找到一个适合听说能力培养的非为。双语教学的开展很好的弥补了英语课时有限的缺陷,延长了学生在校内学习英语的时间。我认为双语教师应该教学中应侧重英语的工具性,注重培养学生英语听说方面的能力,同时帮助学生养成用英语进行交流的习惯。
三、教学中应循序渐进地增加英语在课堂语言中的使用比例
从外语学习的角度考虑,全英文的语言环境最有利于学生的听说读写能力的发展。然而,我国的社会语言环境是单语,大多数学校的教学语言环境也为单语,完全使用英语作为教学语言的淹没式双语教学模式不符合现阶段我国的国情。我认为,在小学数学双语教学开展的初期,教学语言应以母语为主,教师多在组织课堂教学、管理课堂秩序时使用英语。所使用的英文语句应当语法简洁、词汇简单,清晰、洪亮地用比较慢的语速发音,必要时,可以使用夸张的面部表情与肢体动作以确保学生能够理解。在学生逐渐熟悉双语教学模式后,教师可以适当增加英语的使用比例。教师还可以设计一些问题要求学生用简单的英语回答,着手培养学生的语言运用能力。随着学生英语知识水平与课堂适应能力的不断提高,教师可以有意识的策划一些师生互动、生生互动的教学活动,锻炼学生用英语交流数学知识,讨论数学问题,进行数学思维的能力。当学生的词汇量足够大,阅读能力也上升到一定高度时,教师可以要求学生在课后阅读一些与数学相关的英语短文,扩大学生的词汇量,使学生更多的接触国外数学知识,有意识的培养学生的多元文化意识。这一阶段达成了学生知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观的共同发展,属于小学数学双语教学的高级阶段。
在具体的一节双语课中,教师也应根据教学内容的难易程度灵活调节英语的使用比例。若教学内容难度颇大,学生理解起来十分吃力时,教师应将汉语作为主要的教学语言,减少学生的语言理解过程,使学生有更多的时间去学习复杂的数学知识。相反,若某节课的教学内容比较简单,教师就应该在确保完成教学任务的前提下,多安排合作与交流活动,为学生提供更多的机会进行英语口语的训练。
双语教学培训心得体会 篇19
我们4位新疆老师从20xx年3月10日到5月30日在上海市南汇中学进行了实习。3月10日我们来到南汇中学以后,得到了校长带头的校领导和各位老师的热情接待。我们由首次感受,充满了信心。这次实习工作学校安排得很周到,很仔细。我们感觉到学校非常重视了,对我们新疆老师的实习工作。
来学校的第一天确实很兴奋,因为这是我们在上海实习,这是我们在上海南汇中学老师的身份走进校园里。第一天并没有什么实质性的工作,只是参加了学校的欢迎会,在会议上校长,教学主任和有关人员分别向我们介绍了学校的具体情况,随后我们参观了学校的环境,硬件。软件建设,教学设备。我们经过参观贵校的整体面貌,展览室,标本室,实验室,体育馆等活动场所和教学设备进一步感觉到了学校整体环境应该怎么样?学校应该有怎么样的活动场所和教学设备,各种设施的装备,管理,爱护应该怎么样?等等。
从第二天起我们短短一个月的实习生活就开始了,给我们安排了一位有教学经验的骨干教师给我们指导,我们每天认真听课,作记录,学习老师引入问题的技巧,讲课分析的方法,学习了根据学生实际情况,接受能力来调整讲课速度,和难度方面的经验。这对年轻的新疆老师来说确实,锻炼自己,补充缺点的一个难得的机会。 在教材的内容上,新编的新教材与原本的教材相比有很大的改动,更注重了学生思维能力的开发。对于我们要充分的.了解教材,要备教材,创造性地使用教材,在使用的时候要输入自己的教学特色,自己的思维和想象。同时,新课程常用的是要拓展学生的思维想象,不能死教,所以在这同时还要创造性地理解,开发教材,以锻炼学生的想象力和各种不同的思维。
我们在听课,备课,上课,互相访谈过程中,指导教师们的高尚品质,先进教学方法,管理学生方面的经验,工作方法,工作积极性,学生的精神面貌,学习积极性,纪律观点,等方面给我们留下了深刻的印象。我们掌握了许多,新知识,新方法,新事物。我们的观点有了很多的转变。取得了很好的收获。
不管我们做什么事,遇到什么困难,校领导,指导老师们甚至学生们很热情的帮助了我们。在这短短的一个月里,我和指导老师以及同学们之间建立了深厚的感情。我们感觉到这次实习当中学校不是为了完成上级的任务而作,而是诚心诚意地支持了我们的实习。我向南汇中学的各位领导,各位指导老师,全体员工表示深刻的感谢,谢谢你们!
我们回到原工作单位以后,以中南汇中学的校领导和教师们的高尚品质,工作方法,工作作风,敬业精神为榜样,把各方面所学的优点应用到实际工作当中,为了本地区的教育事业,做出贡献。
双语教学培训心得体会 篇20
这段时间的培训不仅提高了我的教学技能,也使我对小学数学双语教学的认识经历了一个从量变到质变的过程。结合所学理论与这六天的教学实践,我对小学数学双语教学有了以下三点新的认识:
一、数学双语教学应以数学学科目标为首要目标
由于数学双语教学的本质仍是数学教学,所以小学数学双语教学的学科目标应与使用汉语作为教学语言的数学教学的学科目标完全一致,即相同的教学内容,不论采用双语还是单语进行教学,都应达到相同的教学效果。学学科目标应是数学双语教学必须首先达成的目标。值得注意的是,由于要同时教授数学知识与专业英语知识,在实际教学活动中可能会出现在规定课时内难以完成教学任务的情况。教师一定不可因此降低教学要求或减少教学内容,造成人为的“学科损伤”。严格遵循“数学学科目标优先”原则,尽量在双语课堂上毫无保留的达成数学学科目标,是对数学双语教师的基本要求。
二、小学数学双语教学应侧重英语的工具性
语言最主要的功能在于交流,“哑巴英语”、“聋子英语”显然违背了我国开展英语教学的初衷。与新加坡“全民皆英”,家庭成员之间同时使用英语与母语两种语言进行日常交流的情况不同,我国的小学生很难在下课后找到一个适合听说能力培养的非为。双语教学的开展很好的弥补了英语课时有限的缺陷,延长了学生在校内学习英语的时间。我认为双语教师应该教学中应侧重英语的工具性,注重培养学生英语听说方面的能力,同时帮助学生养成用英语进行交流的习惯。
三、教学中应循序渐进地增加英语在课堂语言中的使用比例
从外语学习的角度考虑,全英文的语言环境最有利于学生的听说读写能力的发展。然而,我国的社会语言环境是单语,大多数学校的教学语言环境也为单语,完全使用英语作为教学语言的淹没式双语教学模式不符合现阶段我国的国情。我认为,在小学数学双语教学开展的初期,教学语言应以母语为主,教师多在组织课堂教学、管理课堂秩序时使用英语。所使用的英文语句应当语法简洁、词汇简单,清晰、洪亮地用比较慢的语速发音,必要时,可以使用夸张的面部表情与肢体动作以确保学生能够理解。在学生逐渐熟悉双语教学模式后,教师可以适当增加英语的使用比例。教师还可以设计一些问题要求学生用简单的英语回答,着手培养学生的语言运用能力。随着学生英语知识水平与课堂适应能力的不断提高,教师可以有意识的策划一些师生互动、生生互动的教学活动,锻炼学生用英语交流数学知识,讨论数学问题,进行数学思维的能力。当学生的词汇量足够大,阅读能力也上升到一定高度时,教师可以要求学生在课后阅读一些与数学相关的英语短文,扩大学生的'词汇量,使学生更多的接触国外数学知识,有意识的培养学生的多元文化意识。这一阶段达成了学生知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观的共同发展,属于小学数学双语教学的高级阶段。在具体的一节双语课中,教师也应根据教学内容的难易程度灵活调节英语的使用比例。若教学内容难度颇大,学生理解起来十分吃力时,教师应将汉语作为主要的教学语言,减少学生的语言理解过程,使学生有更多的时间去学习复杂的数学知识。相反,若某节课的教学内容比较简单,教师就应该在确保完成教学任务的前提下,多安排合作与交流活动,为学生提供更多的机会进行英语口语的训练。
双语教学培训心得体会 篇21
半个月的双语教学培训就要结束了。回顾短暂的学习时光,使我感触颇深,收获颇多,既锻炼了自身的能力,更提高了自己的各方面综合素养。
在极偏远落后的少数民族地区任教,能有机会参加双语教学培训,在这样的环境里,我看到了一种千载难逢的好机会。在学习过程中,我珍惜这个机会,利用所有可用的条件,提高了汉语授课能力,提高了双语教学能力,更新了双语教学观点,提高了双语教学方面的修养。
通过本次学习,我认为,几个专家都以全面、具体、独到的方式给我们讲了我们从未听到过的新课,使我们从陈旧的观念中更新转变过来,使我们今后的教育教学向着创新的模式方面进发。下面,我对自己近半个月来的学习生活体会作如下简要总结:
一、思想观点方面:
作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。
听到双语教学培训的消息,我心里很高兴,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。
二、实习态度方面:
培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧机会,认真听课。树立机会观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了基础。
三、生活方面:
我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的关系。
四、不足之处及努力方向:
在这短短的半个月的学习实践表明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多不足。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改进。
培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的发展做出一份力量。
双语教学培训心得体会 篇22
半个月的双语教学培训就要结束了。回顾短暂的学习时光,使我感触颇深,收获颇多,既锻炼了自身的能力,更提高了自己的各方面综合素养。
在极偏远落后的少数民族地区任教,能有机会参加双语教学培训,在这样的环境里,我看到了一种千载难逢的好机会。在学习过程中,我珍惜这个机会,利用所有可用的条件,提高了汉语授课能力,提高了双语教学能力,更新了双语教学观点,提高了双语教学方面的修养。
通过本次学习,我认为,几个专家都以全面、具体、独到的方式给我们讲了我们从未听到过的新课,使我们从陈旧的观念中更新转变过来,使我们今后的教育教学向着创新的模式方面进发。下面,我对自己近半个月来的学习生活体会作如下简要总结:
一、思想观点方面:
作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。
听到双语教学培训的消息,我心里很高兴,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。
二、实习态度方面:
培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧机会,认真听课。树立机会观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的.任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了基础。
三、生活方面:
我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的关系。
四、不足之处及努力方向:
在这短短的半个月的学习实践表明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多不足。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改进。
培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的发展做出一份力量。